One of the main reasons why I started this blog is that I was appalled by the standard of Web site design in expatriate Spain.
Of course, most of them were property sites and rental sites, cashing in on a temporary boom. If visitors were looking for something definite, they could cope with the most amateurish of sites.
The property boom is over, especially for British expatriates, with the pound approaching parity with the euro. We really need to move on from sites built from templates, and sites built by teenagers in love with Flash.
So why do we have sites as fundamentally dreadful as the site for the “Iceland” shops in expatriate Spain?
The shop is fine
I shop frequently at my local “Iceland”, in Benissa. It is a fine shop, with produce shipped in every day from Britain. It has a fantastic English butcher, a serious range of frozen ready meals, and bottled real ale, like Hobgoblin and Bishops Finger. So I have nothing whatsoever against the company.
The site is shameful
It’s just their Web site which is so awful. If you have ever read a post in this blog, you will know that Web site design begins with thinking about visitors. It is an extension of researched marketing. It is not about the scenery.
Before they take it down, have a look at their page which tells you where their shops are.
What does any visitor want from such a page, at a bare minimum? Opening hours would be good. I can’t find them anywhere on the site. Next, a visitor will want to know where their nearest shop is, and how to get to it. This should be the page to do it. Just take a despairing look.
At the top it says, Below you will find details on Overseas Imports stores located in Tenerife. We are currently expanding our business to mainland Spain, so expect more addresses to be added here shortly. Since there are half a dozen shops in mainland Spain on the page, you would have expected the company (someone paid them to do the design) at least to rewrite this sentence.
The real crime, however, is their map. This is designer-centred design so bad it has to be called ‘teenage design.’ It aims to impress rather than inform—and it doesn’t inform at all. The tiny maps in the circles are of no use. Who could drive anywhere using them? In the case of the Benissa shop, they have a bit of a map which shows an area which is half an hour’s drive from the shop—and the arrow is pointing to a crazy spot on the main map.
If you look at the other pages, you will see graphics-free text pages with lines stretching across the page. And then this page, which uses huge static graphics. Google maps, with a simple enough API for real Web site designers, are free. I use them on almost all my expatriate Spain sites. I just can’t work out where the Web site design company responsible for the “Iceland” site is coming from.
In expatriate Spain, we are having a hard enough time. We deserve better from our Web site designers.
I’ve been to Germany more than once. I found the people there charming and friendly, from lorry drivers and waitresses to teachers and business people. Even here on the Costa Blanca German women are often a delight. So why do German men here tend to be such poor ambassadors for their country?
For some really revealing photos, have a look at the
I’ve heard that the Jet Stream is going to bring warmer weather in September and October, but it’s been raining through much of August this year. We blamed the drought on global warming; no doubt it’s responsible for all the extra rain too. Whatever the reason, the result has been to turn the Costa Blanca green.
I’ve also heard expatriates—German and French as well as English—reply in their own language when the long-suffering girl on the till spoke to them in Spanish. I don’t know what makes these monolinguists tick. From the looks on their faces, it’s as though they can’t really believe that there really are foreign languages. Their own language is so natural to them, they can’t face the fact that it’s just one among many. Surely, their faces seem to say, everyone must understand the only language I speak.
A couple of days ago I found myself on the main page of a famous search engine (not Google). It was all in Spanish. I know enough to recognise the word Preferencias, so I clicked on it, expecting it would allow me to switch to English. No such luck. I could set all sorts of preferences, but not change the language. My computer was in Spain (they could tell from its Internet Protocol address) so I must want to talk to it in Spanish.
Of course, as any English speaker will spot immediately, there’s a mistake. ‘Trouble’, at least in this context, is not a countable noun, like ‘eye’ or ‘mistake’. It’s what linguists call a “massâ€, or uncountable noun. (Think of ‘love’, which is not countable, and ‘kisses’—which are.) You can’t have ‘a’ trouble focusing.
A couple of months ago, I was chatting to a taxi driver when he told me that some recent ‘fares’—I think that’s what you call a taxi driver’s customers—had told him off for speaking Spanish, and for not knowing their language. (To keep the record straight, I should say that they weren’t English.) I would hate any reader of this blog to suppose that an attitude like this informed my earlier post on Internet Explorer, or Brenda’s comment on PayPal.
The most predictable and boring thing you can do in a blog is to slag off Microsoft—and people often slag them off from a hidden envy. The company is so successful. Bill Gates is so rich.